Preparándonos para Purim (20)

Meguilá Esther

1. Con respecto al tipo de disfraces que las personas pueden utilizar, hay opiniones que sostienen que el hombre puede disfrazarse con ropas de mujer, y la mujer con ropas de hombre, dado que el propósito de este cambio es alegrarse (Rama 696,8). Sin embargo, hay también muchos poskim (dictaminadores de la ley) que prohíben actuar de esta forma, incluso con menores. (Véase Mishna Brura y Purim vejodesh Adar pag 21)
2. Se acostumbra a educar a los menores a cumplir la mitzva de "mishloaj manot" dándoles comida para que envíen a otros niños o haciéndolos participar como los emisarios de los padres. Sin embargo, si un adulto envía un mishloaj manot a un menor hay opiniones que sostienen que no cumple con su obligación. (Ben Ish Jai, Kaf Hajaim y véase Aruj Hashuljan)
3. Se acostumbra a dar en la víspera de Purím זכר למחצית השקל ("zejer lemajatsit hashekel") (recordación al medio shekel que era entregado cuando el Bet Hamikdash estaba construido para comprar sacrificios). Para el cumplimiento de esta mitzva hay varias opiniones: hay una opinión que recomienda dar la mitad de la moneda del lugar -como por ejemplo en Israel medio shekel o en Estados Unidos cincuenta centavos (medio dólar)-, una segunda opinión que dice que se debe dar tres monedas en vez de una, y una tercera que dice que se debe dar el valor de medio shekel de plata pura del tiempo del Bet Hamikdash, que es equivalente a 9.6 gramos (que en nuestro época es aproximadamente a $8 dólares.) (Shuljan Aruj, Mishna Brura y Kaf Hajaim 694,1)
4. Con respecto a quiénes están obligados a cumplir con esta mitzva, hay opiniones que sostienen que la obligación solo recae sobre hombres mayores de trece años, hay otros que dicen que la obligación recae sobre mayores de veinte años, y finalmente hay quienes acostumbran a dar también por menores y mujeres. (Mishna Brura ahí)
5. Si bien no está prohibido trabajar en el día de Purim, se acostumbra a no trabajar y aquel que trabaja no ve bendición en su trabajo. (Shuljan Aruj y Mishna Brura 696,1)
6. Sin embargo, sí está permitido hacer trabajos que son para realizar mitzvot, como por ejemplo escribir halajot. Así también está permitido hacer cosas que no necesitan de mucha concentración, como por ejemplo escribir cartas de saludos. Está permitido también hacer trabajos que son necesarios para los preparativos de Purim. (MIshna Brura ahí)
7. Con respecto al tipo de disfraces que las personas pueden utilizar, hay opiniones que sostienen que el hombre puede disfrazarse con ropas de mujer, y la mujer con ropas de hombre, dado que el propósito de este cambio es alegrarse (Rama 696,8). Sin embargo, hay también muchos poskim (dictaminadores de la ley) que prohíben actuar de esta forma, incluso con menores. (Véase Mishna Brura y Purim vejodesh Adar pag 21)
8. Se acostumbra a educar a los menores a cumplir la mitzva de "mishloaj manot" dándoles comida para que envíen a otros niños o haciéndolos participar como los emisarios de los padres. Sin embargo, si un adulto envía un mishloaj manot a un menor hay opiniones que sostienen que no cumple con su obligación. (Ben Ish Jai, Kaf Hajaim y véase Aruj Hashuljan)

Comprendiendo la Historia

Y ahora se nos relata cual era el contenido de las cartas que envió Mordejai a todas los estados para hacerles saber la magnitud del milagro al que estaban sometidos y todo lo sucedido al respecto, lo hizo resaltando que no crean que el odio de Hamán era solo a Mordejai por que no se prosternaba ante él, sino כִּי הָמָן בֶּן הַמְּדָתָא, הָאֲגָגִי – pues Hamán hijo de Hamdatá el Agaguí por ser de la descendencia de Agag haamaleki cuidó en su corazón el odio de sus padres a Israel, por lo que buscaba ser צֹרֵר כָּל הַיְּהוּדִים - opresor de los yehudim, y deseaba exterminarlos a todos, para lo cual חָשַׁב עַל הַיְּהוּדִים לְאַבְּדָם, וְהִפִּל פּוּר הוּא הַגּוֹרָל - pensó (artimañas) para a los yehudim exterminar y tiró un sorteo del destino, que es la suerte porque también el destino estaba en contra de todos los judíos לְהֻמָּם וּלְאַבְּדָם– para atemorizarlos y exterminarlos.
וּבְבֹאָהּ – y al llegar, este pensamiento de Hamán לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ - delante del rey, y se enteró que su verdadera intención era matar a todos los judíos, y no como había entendido al principio, no hizo volver las primeras cartas, anulándolas por completo, sino que אָמַר, עִם הַסֵּפֶר dijo: con el escrito primero, a pesar de que este siga vigente יָשׁוּב מַחֲשַׁבְתּוֹ הָרָעָה אֲשֶׁר חָשַׁב עַל הַיְּהוּדִים עַל רֹאשׁוֹ - volverá la malvada trama que pensó hacer a los yehudim sobre su cabeza, y para llevar esto adelante escribió nuevas cartas para que perciban sus ministros que la voluntad del rey era que se conduzcan únicamente de acuerdo a las segundas cartas y no a las primeras, para lo que también necesito demostrar que se oponía al pensamiento y trama de Hamán, וְ – y por eso תָלוּ אֹתוֹ וְאֶת בָּנָיו עַל הָעֵץ – lo colgaron a él y a sus hijos al tronco, entonces supieron todos los judíos, incluso aquellos que habitaban ciudades amuralladas la magnitud del milagro sucedido, que ciertamente habían estado en peligro de muerte ya el trece del mes de Adar.
עַל כֵּן קָרְאוּ לַיָּמִים הָאֵלֶּה פוּרִים, עַל שֵׁם הַפּוּר – por eso llamaron a esos días PURIM, en alución al sorteo (pur en hebreo), porque finalmente el sorteo que realizó Hamán para matar a los judíos, se transformó en algo bueno para Israel, en pieza trascendental de la salvación עַל כֵּן עַל כָּל דִּבְרֵי הָאִגֶּרֶת הַזֹּאת, - por eso por todo lo dicho en esta carta por medio de la que se hizo saber a todo Israel la magnitud del milagro, que sucedió ya el día trece de Adar וּמָה רָאוּ עַל כָּכָה – y lo que vieron sobre eso, sobre todo lo sucedido, los sabios, para escribir eso, y establecer esos días de festín y alegría וּמָה הִגִּיעַ אֲלֵיהֶם - y lo que les llegó a ellos del asunto del milagro que sucedió ese día.
Por todo esoקִיְּמוּ וְקִבְּלוּ הַיְּהוּדִים, עֲלֵיהֶם וְעַל זַרְעָם וְעַל כָּל הַנִּלְוִים עֲלֵיהֶם – cumplieron y recibieron sobre ellos y sobre su descendencia y sobre todos los que los acompañan y que sea esta una aceptación definitiva, también, para todas las generaciones futuras וְלֹא יַעֲבוֹר - y no se traspasará recibieron que no tendrá fuerza ningún Beit Din de permitir transgredir este decreto, revocándolo y anulándolo לִהְיוֹת עֹשִׂים אֵת שְׁנֵי הַיָּמִים הָאֵלֶּה, - la realización de esos dos días que son el catorce y el quince de Adar כִּכְתָבָם – como sus escritos por medio de la lectura de la meguila de un pergamino escrito וְכִזְמַנָּם, בְּכָל שָׁנָה וְשָׁנָה – y en sus tiempos, cada año y año.
וְהַיָּמִים הָאֵלֶּה נִזְכָּרִים– y esos días serán recordados por medio de la lectura de la meguila וְנַעֲשִׂים – y realizados días de banquete y alegríaבְּכָל דּוֹר וָדוֹר, מִשְׁפָּחָה וּמִשְׁפָּחָה, מְדִינָה וּמְדִינָה, וְעִיר וָעִיר, וִימֵי הַפּוּרִים הָאֵלֶּה לֹא יַעַבְרוּ מִתּוֹךְ הַיְּהוּדִים, וְזִכְרָם לֹא יָסוּף מִזַּרְעָם – en toda generación y generación, familia y familia, estado y estado, ciudad y ciudad, y estos días de PURIM no pasarán (se anularán) dentro de los yehudim y su recuerdo no cesará en su descendencia.
Por cuanto que Mordejai y Esther quisieron que el escrito de la meguila forme parte de los escritos sagrados y algunos de los sabios de esa época se opusieron a ello, como así también habían sabios que discutieron que sean establecidos esos días como días de festín y alegría fijos para todas las generaciones, necesitó Esther de utilizar sus influencias especiales de reina וַתִּכְתֹּב אֶסְתֵּר הַמַּלְכָּה בַת אֲבִיחַיִל, וּמָרְדֳּכַי הַיְּהוּדִי, אֶת כָּל תֹּקֶף – y escribió Esther, la reina hija de Abijail y Mordejai Hayehudi toda la fuerza con el poder real que había en sus manos לְקַיֵּם אֵת אִגֶּרֶת הַפֻּרִים הַזֹּאת הַשֵּׁנִית - para establecer la segunda carta de este Purim como está en nuestras manos hoy en día desde 'ויהי בימי אחשורוש' hasta el final, y escribió a los sabios para que confirmen sus palabras de establecer la meguilat Esther entre los escritos sagrados.
וַיִּשְׁלַח סְפָרִים אֶל כָּל הַיְּהוּדִים, אֶל שֶׁבַע וְעֶשְׂרִים וּמֵאָה מְדִינָה, מַלְכוּת אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ – y envió escritos a todos los yehudim a los ciento veintisiete estados del reinado de Ajashverosh, por cuanto que se despertó discusión entre los sabios sobre este asunto escribieron דִּבְרֵי שָׁלוֹם – palabras de paz entre los sabios וֶאֱמֶת – y verdad demostrando que la verdad era como sus palabras de acuerdo a la ley.
Y le explicaron que no habían transgredido ninguna prohibición al haber decretado los días de Purim, por cuanto que la prohibición es exclusivamente si se establecen y se decretan días festivos adicionales iguales a los especificados en la Tora, pero aquí recibieron sobre ellosלְקַיֵּם אֶת יְמֵי הַפֻּרִים הָאֵלֶּה בִּזְמַנֵּיהֶם – cumplir esos días de Purim en sus tiempos no como las festividades de la Tora, sino כַּאֲשֶׁר קִיַּם עֲלֵיהֶם מָרְדֳּכַי הַיְּהוּדִי וְאֶסְתֵּר הַמַּלְכָּה – de acuerdo a como les había encomendado Mordejai Hayehudi y Esther, la reina, y no más que eso y trajeron una prueba a sus palabrasוְכַאֲשֶׁר קִיְּמוּ עַל נַפְשָׁם וְעַל זַרְעָם דִּבְרֵי הַצּוֹמוֹת וְזַעֲקָתָם – y como recibieron sobre sus almas y sobre su descendencia la encomienda de ayunos y súplicas, refiriéndose a los ayunos nombrados en el libro del profeta Zejaria, que no sospecharon, entonces, que hay por ello aumentos a los ayunos explícitos en la Tora e incluso que lo recibieron ellos y todo Israel, esta es una prueba que se puede establecer días adicionales a los especificados en la Tora cuando no es hecho como aquellos, de la misma manera está permitido decretar los días de Purim, por cuanto que no nos comportamos en ellos como lo hacemos en los días festivos que estableció la Tora.
וּמַאֲמַר אֶסְתֵּר - y los dichos de Esther y por medio de esas palabras de Esther que fueron dichas a los sabios de esa generaciónקִיַּם דִּבְרֵי הַפֻּרִים הָאֵלֶּה – se establecieron estos escritos de Purim, porque finalmente estuvieron de acuerdo todos los sabios de Israel de formalizar los días de Purim y establecerlos como ley perpetua וְנִכְתָּב בַּסֵּפֶר – y fue escrito en libro y también acordaron todos de escribir la meguilat Esther sobre un libro entre los escritos sagrados, como deseó la reina Esther y Mordejai Hayehudi.
Después de que fue ascendido Mordejai Hayehudi en el palacio del rey Ajashverosh, era el encargado de pelear sus guerras, y entonces וַיָּשֶׂם הַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרֹשׁ מַס עַל הָאָרֶץ וְאִיֵּי הַיָּם – y puso el rey Ajashverosh impuestos a la tierra (toda) y a las islas del mar, porque Mordejai Hayehudi conquistó para él todas las tierras tanto cercanas como lejanas.
וְכָל מַעֲשֵׂה תָקְפּוֹ וּגְבוּרָתוֹ – y toda la potencia y fortaleza de Ajashverosh, que alcanzó bajo la conducción de Mordejai וּפָרָשַׁת גְּדֻלַּת מָרְדֳּכַי אֲשֶׁר גִּדְּלוֹ הַמֶּלֶךְ, הֲלוֹא הֵם כְּתוּבִים עַל סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי מָדַי וּפָרָס – y la grandeza de Mordejai que le otorgó el rey, están escritas en el libro de los acontecimiento diarios del reinado de los Madeos y los Persas.
כִּי מָרְדֳּכַי הַיְּהוּדִי מִשְׁנֶה לַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ – porque Mordejai Hayehudi fue virrey del rey Ajashverosh y nombrado sobre todos los estado וְגָדוֹל לַיְּהוּדִים – y grande para los yehudim por que principalmente fue nombrado sobre los temas de los judíos, pero no gobernaba sobre ellos por la fuerza, וְ – y por eso era רָצוּי לְרֹב אֶחָיו - querido por la mayoría de sus hermanos pues en todos los asuntos דֹּרֵשׁ טוֹב לְעַמּוֹ, וְדֹבֵר שָׁלוֹם לְכָל זַרְעוֹ – perseguía el bien de su pueblo y hablaba pacíficamente a toda su descendencia. 

Fuente Shtey Halachot Jaguim
Agradecemos a Periodismo Kosher las fotos cedidas.

 

You Might Also Like

0 Comments