Solo Bat Israel

  • Home
  • Contacto
  • _POST FORMAT
  • _Error Page
  • Trending
  • contact
"También cuando caminase en el valle de la oscuridad, no temeré (al) mal porque tú (D"s) estás conmigo."
"Pues tú estás junto a mi" significa estar consciente que Hshem, nuestro amoroso Padre y poderoso Rey está a nuestro lado en toda situación; en las que celebramos, en las que nos afligimos, en momentos de enfermedad o dolor, así como también estando sanos y animados, en aquellos caminos para alcanzar nuestras metas; cuando llegamos a ellas, o cuando no las alcanzamos.
La presencia y el amor de Hshem se encuentra a nuestro lado en todo momento.
Recuerda algún momento de tu vida en la que no estabas consciente de esto, ¿Cómo te hubiera ayudado pensar y sentir que en realidad estabas siendo acompañado de Hshem?¿Cómo hubiera sido para ti vivir esa situación desde este enfoque?
Interiorizar estos versículos del Tehilim nos permitirá dejar un lado la angustia y la preocupación para vivir con paz y tranquilidad. 
 


REFERENCIA: Este capítulo fue escrito por David al salir avante de una situación amenazadora.

  • 0 Comments
Había una vez dos amigos, que debían de atravesar un bosque muy peligroso y lleno de criminales, lo cual era imprescindible para alcanzar finalmente su destino.
Decidieron entonces, que la mejor manera de atravesar el bosque era haciéndolo con prudencia y de la forma más rápida posible. Asimismo decidieron, que cada uno iría por un camino diferente, y que se encontrarían al final del trayecto.
Salieron pues al camino. El primero de ellos cruzó el bosque rápidamente como lo habían planeado, mientras el segundo de ellos se detuvo a tomar licor junto a unos borrachos que había encontrado.
Cuando al día siguiente se despertó decidido a continuar su camino, un grupo de criminales lo atacaron en medio del bosque, robándole todas sus pertenencias y golpeándole hasta dejarlo todo ensangrentado.
Cuando finalmente llegó a su destino y se encontró con su amigo, este le preguntó por lo sucedido.
Inconsciente aún de la terrible apariencia que tenía, le dijo que no le había pasado nada y que gracias a D"s, finalmente logro llegar.
Su amigo le dijo sin embargo: ¿No te das cuenta que estas todo sucio y golpeado, y que además te robaron todas tus pertenencias?
Recién cuando escucho esto, su amigo tomó conciencia de la tragedia que le había sucedido a causa de la forma negligente como actuó.
Explicaron nuestros sabios, que el mundo es cual un bosque peligroso que cada uno debe de intentar atravesar.
Hay quienes son inteligentes y planifican una estrategia y la llevan a cabo al pie de la letra, y hay quienes se dejan distraer por todo tipo de cosas que los desvían de su verdadero propósito, perdiendo aquello que con tanto esfuerzo han logrado.
La Torá nos guía y orienta para que atravesemos el bosque de la vida con prudencia y rectitud, contribuyendo a que logremos una experiencia vital significativa y feliz, para llegar “sanos y salvos” a nuestro destino final en el Mundo Venidero.
En la medida en que estudiemos y profundicemos en sus enseñanzas, estaremos mejor preparados para discernir ante las cosas que se presentan en nuestra vida, eligiendo “el camino de la vida” y desechando el otro.
¡Quiera Hshem que tengamos la grandeza de incorporar las sabias enseñanzas de Su sagrada Torá, a nuestra forma cotidiana de vivir!
Fuente: Cuentos judíos inspiradores. Mashua, judaísmo e Israel.
 
  • 0 Comments
"Te amaré ¡Oh D"s! Mi fuerza D"s es mi roca y mi fortaleza. Y mi salvación. Mi D"s mi creador, me resguardaré en él, mi protector y la fuerza de mi salvación, mi refugio".
Rabbi Samson Raphael Hirsch explica que la palabra "Erjameja" viene de la palabra "matriz"haciendo referencia al amor que siente un hijo hacia su padre al reconocer que a este le debe la vida. Es una mitzva amar a Hshem, día y noche. Siendo nuestro Creador, quien nos da la fuerza, la energía, etc. en general todo es un regalo de Hshem.
Diariamente al despertar y en el transcurso del día repitamos "te amo Hshem, eresmi fortaleza", Así nos sentiremosmás fortalecidos internamente y diariamente más cercanos a D"s.
REFERENCIA: Este capítulo fue compuesto por el rey David al final de su vida, cuando ya no tenía problemas ni enemigos que buscaban su destrucción. ahora solo le canta a Hshem agradeciéndole por todos los milagros que realizó para salvarlo de sus enemigos.

Salmo 18

Para el Director del Coro, del servidor de Adonái, de David, quien pronunció las palabras de este cántico para Adonái en el día en que Adonái lo salvó de la mano de todos sus enemigos, y de mano de Shaúl: Dijo: Te amaré, Adonái, mi fuerza. Adonái es mi roca, mi fortaleza y mi liberador. Mi Dios, mi roca, en Quien me refugio; mi escudo y el [son del] cuerno de mi salvación; mi baluarte. A Aquel que es alabado, Adonái, clamé y de mis enemigos fui salvado. Los estertores de la muerte me envolvieron y torrentes de hombres impíos me asustaron. Los dolores del sheól me rodearon, las trampas de la muerte me enfrentaron. En mi aflicción clamé a Adonái, al Dios de mi salvación imploré; El oyó mi voz desde Su Santuario, y mi clamor a El llegó a Sus oídos. La tierra se estremeció y rugió, los cimientos de las montañas se sacudieron, ellas temieron la explosión de Su ira. De Sus narices subió humo, un fuego devorador de Su boca, carbones ardieron de El. El dobló los cielos y descendió, una espesa oscuridad debajo de Sus pies. Montó un querubín y voló, Se elevó sobre las alas del viento. Hizo de la oscuridad Su escondite y Se envolvió en Su abrigo, aguas oscuras y nubes espesas. A causa del resplandor delante de El Sus nubes pasaron, granizo y carbones flameantes. Adonái tronó en los cielos, el Altísimo alzó Su voz, granizo y carbones flameantes. El envió sus saetas y los dispersó, muchos relámpagos y los perturbó. Torrentes de agua se tornaron visibles, los cimientos de la tierra quedaron al descubierto por Tu reproche, Adonái, por la respiración de Tus fosas nasales. El envió de lo alto y me tomó; me retiró de las aguas profundas. Me salvó del mi poderoso adversario, y de mis enemigos cuando fueron más fuertes que yo. Ellos me enfrentaron en el día de mi infortunio, mas Adonái fue mi sostén. Me trajo a espacios libres. Me liberó, pues me desea. Adonái me recompensó conforme mi rectitud, me retribuyó de acuerdo con la pulcritud de mis manos. Pues cuidé las sendas de Adonái y no me aparté perversamente de mi Dios. Pues todos Sus juicios están delante de mí, y yo no me apartaré de Sus decretos. Yo fui sincero con El, cuidándome de mi pecado. Adonái me retribuyó conforme a mi rectitud, de acuerdo a la pulcritud de mis manos delante de El. Con el devoto, Tú actúas con devoción; con el hombre sincero, con sinceridad. Con el fidedigno, con lealtad; y con los falsos, falsamente. Pues Tú salvas a la nación pobre; derribarán a los ojos altivos. Pues eres Tú quien encenderá mi lámpara. Adonái, mi Dios, iluminará mi oscuridad. Pues contigo destruyo una tropa, con mi Dios salto una muralla. Dios, cuyo camino es perfecto, la promesa de Adonái es refinada, El es un escudo para todos los que refugian en El. ¿Pues quién es Dios excepto Adonái, y quién es poderoso fuera de nuestro Dios? Dios, Quien me ciñe de fortaleza, Quien mantiene recto mi camino. Quien enderezó mis pies como las gacelas, quien me colocó sobre mis alturas. Quien entrenó mis manos para la batalla y mis brazos para tensar un arco de cobre. Tú me diste Tu escudo de salvación, y Tu diestra me sostuvo. Me trataste con abundante humildad. Alargaste mis pasos debajo de mí, y mis talones no temieron. Perseguí a mis adversarios y los dominé, no regresé hasta haberlos aniquilado. Los abatí y no pudieron ponerse de pie, cayeron debajo de mis pies. Tú me ceñiste de fuerza para la batalla, sometiste a mí a quienes se alzan en mi contra. Pusiste las nucas de mis enemigos hacia mí, y derribé a mis antagonistas. Gritaron, pero no hubo salvador; a Adonái, mas El no les respondió. Los pulvericé como polvo a los vientos, cual lodo de las calles los arrojé. Libérame de la disputa de la nación. Ponme a la cabeza de los pueblos; una nación que no conocí me servirá. Apenas me oigan obedecerán, extranjeros me adularán. Extranjeros se desvanecerán, aterrados por sus encierros. ¡Vive Adonái! ¡Bendita sea mi Roca! ¡Enaltecido sea el Dios de mi salvación! El Dios que me concede venganza y subyuga pueblos a mí. Líbrame de mis adversarios, elévame incluso por encima de mis oponentes; sálvame del hombre de violencia. Por lo tanto, Te agradeceré entre los pueblos, Adonái, y a Tu Nombre cantaré. El da gran salvación para Su rey, y hace benevolencia a Su ungido, a David y sus descendientes eternamente.


  • 0 Comments
"¿Quién vivirá en tus tiendas? ¿Quién morará en el Monte de tu Santidad? El que camina integramente y obra justedad y habla la verdad en su corazón" (15:1,2).
"La verdad desde su corazón", esto hace referencia a un nivel de honestidad que se encuentra en la privacidad de nuestro corazón. La línea de lo que se considera "verdad o mentira"puede ser a veces demasiado delgada.
Al actuar y hablar con un nivel real de honestidad somos congruentes con lo que Hshem realmente conoce de nosotros. Emulamos así la honestidad de D"s.
REFERENCIA: Este capítulo compuesto por el rey David habla de los 11 principios para cumplir las 613 mitzvot. este capítulo era recitado por los Cohanim en el Beth Hamikdash tres veces al año cuandolos yehudim subían a Yerushalaim.

  • 0 Comments
"Se avergonzarán y se estremecerán mucho todos mis enemigos; regresarán , se avergonzarán súbitamente (6:11)."
El ser humano tiene la capacidad de guardar en su memoria un resentimiento por varios años. El rey David nos enseña en este capítulo que aunque no hay manera de borrar el pasado, si existe la manera de soltarlo, de no aferrarse a él ni traerlo constantemente al presente.
Es una decisión propia el poder crear de nuevo una relación con la persona con la que tuvimos un conflicto dejando atras el pasado. Borrón y cuenta nueva, borrón a una relación nueva.
Aferrarse a los resentimientos solamente trae consigo amargura, afectando a la salud física, mental y espiritual.

REFERENCIA: David estando enfermo teme que sus enemigos se aprovechen de su debilidad, y le pide a D"s que lo cure, teniendo la certeza que D"s ha escuchado sus plegarias. Este capítulo es dicho como plegaria, por enfermos y por el sufrimiento de los judíos en el exilio. Ese verso lo decimos a diario en el rezo de la mañana y la tard, en Tajanun, ya que contiene un enorme mensaje que debemos repetir varias veces al día para interiorizarlo.






  • 0 Comments
"¡Qué enorme y extraordinario pescado!" "¡Debo comprarlo en honor al Shabat!" dijo la señora a su empleada, mientras caminaban ese viernes temprano por el mercado...
Era una pieza muy cara, pero la mujer podía adquirirla. Su esposo, además de ser un renombrado erudito y líder de la comunidad judía, era una persona rica. Ella misma era hija de Rabí Meir de Constantin y nieta de Rabí Iaakov Emden, y sabía apreciar la atmósfera de Torá en Shabat. Admirando su compra, agradeció a Di-s por permitirle honrar al sagrado día con un manjar real.
Esa tarde, una carreta estacionó frente a la puerta de su casa y de ésta bajó un hombre de apariencia distinguida.
Nadie lo conocía, pero su aspecto revelaba que era una personalidad y un erudito de la Torá. El dueño de casa lo recibió cálidamente y lo invitó a pasar con ellos Shabat. El invitado, que se negó a revelar su identidad, era Rabí Itzjak Drohovich. A pesar de haber pasado un hermoso Shabat junto a su versado anfitrión y disfrutado de la lujosa comida sabática, Rabí Itzjak estaba intrigado. ¿Cuál era la razón por la cual una sorprendente cadena de circunstancias lo llevó a pasar Shabat tan lejos de su hogar?
Después de la tercer comida, el santo Rabino se retiró a descansar, pero se sentía insatisfecho. Decidió hacer una Sheelat jalom (consulta a través de un sueño). Antes de recostarse se concentró en su pregunta: "Que desde el Cielo se me informe ¿por qué he sido enviado aquí? ¿Cuáles son las chipas Divinas que debo elevar? y ¿Qué debo hacer?"
Al despertar, ya tenía la respuesta. No existía un objetivo especial que cumplir. Sólo que esa mañana del viernes, la señora de la casa había comprado un hermoso pescado y rezó: "¡Amo del Universo! Me diste la oportunidad de conseguir un excepcional manjar en honor al santo Shabat. ¡Por favor, envía pues, un invitado acorde!"
Luego de Havdalá (ceremonia de finalización de Shabat), Rabí Itzjak se dispuso a continuar su viaje. El anfitrión y sus hijos lo acompañaron al carruaje. Para su sorpresa, el Rabino pidió ver a la dueña de casa. Cuando ésta llegó, Rabí Itzjak le dijo: "Por favor Rabanit, sea cuidadosa con sus Plegarias. Estaba a una enorme distancia de aquí y debido a sus ruegos, me vi obligado a viajar para pasar Shabat con ustedes. ¡Por favor, no lo haga otra vez!"
Fuente: Jabad.com
  • 0 Comments
Oye ¡Oh D"s! Considera mi oración, atiende a la voz de mi clamor, mi Rey y mi D"s porque solo a ti rezaré. (5:2,3).
Este capítulo habla de 3 niveles distintos al momento de rezar.
1. Rezar leyendo las palabras textuales.
2. Estar consciente de que Hshem sabe la intensión y el sentimiento de cada uno al momento de rezar.
3. Cuando al momento de rezar reconocemos que D"s es el Único que nos puede ayudar y salvar, ya que no tenemos a nadie más a quien recurrir.
El acercarnos a D"s  con tal desesperación causa mayor compasión de Nuestro Padre para venir a socorrernos. 
REFERENCIA: Este capítulo fue escrito por el Rey David, mientras la gente difamaba su nombre frente al Rey Shaúl.  El Mehiri dice que también se refiere a la época de Avshalom, cuando la gente despreciaba a David.

  • 0 Comments
Entradas más recientes Entradas antiguas Página Principal

instagram

Template Created By : ThemeXpose . All Rights Reserved.

Back to top