Solo Bat Israel

  • Home
  • Contacto
  • _POST FORMAT
  • _Error Page
  • Trending
  • contact
Pensaba y pensaba… ¿Qué podía hacer?...
Parado en el medio de la calle, con el corazón oprimido, rogaba a Hshem que lo ayudara…
Mientras estaba absorto en sus pensamientos, pasó un taxi frente a sus ojos. ¡¡Se le ocurrió una idea!! Corrió al teléfono más cercano, tomó una guía telefónica, y buscó una agencia de taxis…
-Agencia de Taxis, buenas noches…
-Buenas noches, necesito que me envíe nueve taxis a esta dirección…, pero tenga en cuenta que todos los conductores deben ser judíos.
Le dio la dirección del Bet Hakneset, y una vez confirmada la reserva, se dirigió hacia allí a esperar que llegaran.
Pronto, comenzaron a llegar uno tras otro, los nueve taxis, sus conductores preguntaron por los pasajeros… el Iehudí los invitó a pasar al interior del Bet Hakneset, una vez allí comenzó a explicarles el motivo de su llamada, tratando de convencerlos de lo importante que era para él cumplir con la Mitzvá de hacer Tefilá, con Minian, nunca en su vida se había perdido esa mitzvá, y ahora, había surgido un contratiempo, se había quedado dormido…pero él estaba dispuesto a pagar lo que fuera necesario para remediar esta situación, les explicó fervorosamente como se abren las puertas del Cielo cuando se unen diez hombres para orar al Creador, y como sus ruegos llegan directamente al Trono Celestial…
Concluyendo, les dijo: - Pongan en funcionamiento sus relojes…Yo les voy a abonar lo que marque los relojes…
-Mire que le va a salir muy caro.
-No importa, ya les dije que estoy dispuesto a pagarlo.- Los taxistas se encogieron de hombros, si él estaba dispuesto a pagarles, no veían motivo alguno para negarse.
Entraron al Bet Hakneset, y comenzaron con la Tefilá, la fuerza y la emoción que ponía esta persona en cada palabras, sumadas a la explicación que les había transmitido con tanta convicción, y con tanto ímpetu, terminaron por conmover a los taxistas.
Finalizó la Tefilá con mucha emoción, agradeciendo a Hakadosh Baruj Hu, todas las bondades que le prodigaba.
Cumpliendo con su compromiso, se acerco a uno de los taxistas para pagarle su deuda, pero este se negó a recibir el pago, con sus palabras había llegado a su corazón, y con su actitud lo había conmovido, “solo un Tzadik podía sacrificarse tanto por una mitzvá”.
Este taxista se encargó de convencer a cada uno de sus compañeros, haciéndoles ver que no podían cobrarle a una persona de tal categoría, tan especial… Y así, con cada uno y uno, finalmente ninguno de ellos aceptó recibir el pago…
Fuente: Revista Or Daméseh- Asociación Israelita Sefaradí Hijos de la Verdad- "Bene Emeth" Año: 8 Nº 13.

  • 0 Comments
31 de Octubre del 2018 – 23 de Jeshvan del 5779. A partir de las 17.00 hs se abrieron las puertas del Espacio Dorrego, sito en la Avenida del mismo nombre Nº 1898, Ciudad Autónoma de Buenos Aires.
Las jóvenes voluntarias, esperaban a las asistentes y les entregaban una bolsa alusiva con dos velas, una berajá para después de encender las luces de shabat, un delantal, un volante con los Agradecimientos, la receta, la separación de jalá y el Paso a paso para hacer las jalot.
Distintos puestos permitían tomar o comer algo, así como también comprar libros y otros artículos.
Más de 3600 personas asistentes que llegaron tanto en micros de los distintos barrios como de forma particular, escucharon a Pamela Malewicz Subsecretaria de Derechos Humanos y Pluralismo de la Ciudad de Buenos Aires, luego al Rab. Daniel Oppenehimer, de la Comunidad Ajdut Israel y al Rab.Mike Bengio, Director de NCSY, Chile, invitado a la Argentina para la ocasión.
Las mesas estaban preparadas con los bols, harina, azúcar, sal, agua, aceite y luego se fue entregando la levadura en polvo.
Pantallas gigantes ubicadas estratégicamente hacían que se pudiera seguir la explicación desde cualquier lugar del predio.
  • Click aquí para ver la galeria de fotos 
Aproximadamente a las 19.00 hs. se comenzó el amasado en sí, con el Trío Ensamble formado por Ruthy Osatnik en Teclados y Dirección, Elena Buchbinder en violín y Valeria Hamra en flauta dando un fondo musical.
Flor Harari y Flor Tarica fueron las encargadas de, no solamente amasar sino también de explicar qué significado tiene cada ingrediente.
Ya en la etapa final la artista Mariana Viviana López fue dibujando en la arena.
La voz de Caro Bensadon hizo temblar los corazones y el Ensamble de Ajdut Israel cantaron y realizaron una coreografía.
El broche de oro lo dio el cantante Yedida Jaiat que hizo bailar a toda la concurrencia.
Más de trescientas voluntarias pertenecientes a distintos colegios secundarios de la comunida y auxiliares de 6º y 7º grado, se dividieron en armado, ingreso, amasado, fotógrafía, vendedoras del Market y artistas.
Este evento se pudo lograr gracias a los donantes y a la union de varias comunidades entre
ellas Agudat Dodim.
La Dirección Artística estuvo a cargo Ariadna Faerstein, Flor Yadid y Alejandra Kahanovsky.
Los Audiovisuales: Leandro Comisarenco
La Producción Técnica: Cinergia Producciones y Damian Cohen .
La seguridad a cargo del Dac y la gente de Hatzala presente como en todos los actos que se los pueda necesitar.
El Comité Organizador está compuesto por: Rab. Daniel Oppenheimer, Rab. Marcelo Melnick, Vanesa Jovedjati, Mariela Goldberg, Gaby Janin, Grace Said,Vivi Tarrab, Perla Polivoy, Lisi Mantel, Maio Melnick, Slomit Milchiker, Barby Masri, Betina Weil, Maru Soae, Eli Treschansky, Karina Chemea, Noemi Liker, Pao Kot, Silvana Said, Tamara Terk
Andrea Azar,Raquel Cobe, Aymara Falicoff, Rab. Gabriel Duer, Lionel Freue y Felipe Chejfec.
  https://flic.kr/s/aHskLJZD4J
  • 0 Comments
En un aislado pueblo de Irak, los habitantes judíos se mostraban insatisfechos con sus burros. No había uno que alcanzara a caminar más de tres kilómetros, sin caer agotado de cansancio.
Aparentemente eran sanos y fuertes, pero carecían de resistencia y energía. Ni siquiera, mostrándoles un atado de zanahorias, ni aún el látigo, lograban inspirar en ellos un paso adelante.
Reubén; uno de los Iehudím, necesitaba hacer un viaje a otro país cercano, por asuntos comerciales, uno de sus vecinos, Shimón, pidió a éste que le enviará un burro de ese otro país, porque había oído que allí los burros eran más resistentes y pueden andar muchos kilómetros, sin señal de agotamiento
Dos semanas después, llegó a la casa de Shimón, una bolsa de cebada con una nota de Reubén. Los felájin (campesinos) judíos se reunieron para ver el contenido de la bolsa, y Iosef expresó a Shimón el primer pensamiento que pasó por su cabeza: “No solamente que no te mandó el burro, sino que quiere burlarse de ti y te mandó una bolsa de cebada en vez de un burro. Aquí nosotros, no sembramos cebada”.
“Espera”, dijo Shimón, levantando su mano. “Yo pienso que él no quiere burlarse de nosotros; simplemente quiere explicar porque no mandó un burro”,
“Cómo? No entendemos lo que tú dices”.
Shimón señaló a Iosef y dijo: “Lo que tú has dicho es exacto. Nosotros no sembramos cebada aquí. Pues ahí está la clave. En otros países los burros comen cebada, y es por eso que son más resistentes. Nosotros damos de comer a nuestros burros arista, sin valor nutritivo. Reubén está tratando de explicar, que no debemos cambiar los burros, sino su alimentación.

Nota de redacción: “A veces pensamos que D”s no nos da lo que pedimos sin darnos cuenta que por otro lado nos está indicando como debemos conseguirlo. Todos los mejores consejos se encuentran en nuestra Torá”.

  • 0 Comments
Un hombre rico tenía en su lujosa casa un ratón del que no llegaba a desembarazarse. Entonces adquirió un magnífico gato, robusto y valiente. Pero el ratón más rápido, se burlaba de él.
Entonces el hombre tomó otro gato, malicioso y astuto.
Pero el ratón desconfió de él y no daba señales de vida más que cuando este dormía.
Un humilde vecino al escuchar sus quejas, prestó entonces al hombre su gato: este tenía un aspecto mediocre, dormía todo el tiempo, indiferente a lo que le rodeaba. 
El hombre se encogió de hombros, pero el vecino insistió que lo dejara en su casa para solucionar su problema, confiando en el ingenio del vecino, así lo hizo.
El gato se pasaba el día durmiendo, y muy pronto el ratón se envalentonó de nuevo: pasaba y volvía a pasar por delante del gato, visiblemente indiferente.
Pero un día, súbitamente, de un solo zarpazo, el gato lo atrapó.
¡Poder del cuerpo, habilidad de la técnica no son nada sin la sabiduría y vigilancia del espíritu! Debes estar atento a la tentación antes que ésta te atrape.

Fuente: Revista Guesharim (Puentes) Año 13 Nº 43. Autor: Anónimo.

  • 0 Comments
2 de Septiembre del 2018 - 22 de Elul del 5778. En el anfiteatro del subsuelo de la Asociación Mutual Israelita Argentina (AMIA), sito en Pasteur 633, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, se presentó la obra Cuentos de Tanaj: Abraham Avinu.
Con gran concurrencia de padres, tíos, abuelos y muchos, muchos niños.
Con la presencia de marioneta y música, se fue relatando la vida del Tzadik.
Desde su infancia, su padre vendedor de ídololos, su vida con Sará y la akeda Itzjak.
Como Hshem lo probó con diez pruebas...
Una forma especial de enseñar a los niños sobre temas de la historia judía, donde también se enganchan los mayores.
Sólo Bat Israel agradece a Amia Cultura Chicos, el permitirnos presenciar la obra.
  • 0 Comments
En estos días que el tiempo está cambiando de calor a frío, lluvias y sol, nos proponemos desde Solo Bat Israel, hacer un recordatorio sobre las berajot que se dicen cuando suceden ciertos fenómenos climáticos.
1. Quien bendice a los truenos, relámpagos o al arco iris no está obligado a hacerlo de pie, de todas maneras, hay quien acostumbra a pararse para bendecir (Pri megadim introducción halajot Berajot)
2. Quien se encuentra en la mitad de Psukei de zimbra (que son los capítulos de Tehilim que se dicen en la tefila de Shajarit antes de las berajot del shema) puede interrumpir para bendecir estas bendiciones, e incluso si se encuentra en las bendiciones del shema puede hacerlo, siempre y cuando este entre bendición y bendición, pero si se encuentra en el medio de una de ellas hay quien opina que interrumpa y hay quien dice que le está prohibido interrumpir. (Mishna Brura 66,19)
3. A los vientos muy fuertes fuera de la norma, como huracanes se deberá bendecir Baruj ata Hshem elokeinu Melej Aholam ose maase bereshit. (Shuljan Aruj y Mishna Brura 227)
4. Solo se debe bendecir por los vientos cuando tengan una potencia tal que lleguen a arrancar cosas pesadas a su paso, las cuales no serían arrancadas por vientos frecuentes.
5. Está permitido caminar en shabat por sobre la nieve, a pesar de que provocará que se derrita, por cuanto que esta no es su intención y además porque es imposible cuidarse de esto. (Shuljan Aruj y Mishna Brura 320)
6. Ropas nuevas o que se ven como nuevas, que la persona es celosa de su cuidado, en caso de caer sobre ellas nieve en Shabat está permitido sacudirlas delicadamente pero no bruscamente. Una ropa de lluvia de plástico, como piloto que no tiene nada de tela está permitido sacudirla de la nieve incluso con fuerza. (Shmirat shabat kehiljata 15 39).
7. La nieve hay quien sostiene que es muktse en shabat, por lo que no se podría mover de su lugar (Igrois Moishe Oraj Jaim 37), y otros opinan que no es así, incluso que haya caído en Shabat. (Shmirat shabat kehiljata 17, 45)
8. Ahora bien todas las opiniones concuerdan que está prohibido hacer en Shabat muñecos, pelotas o formas semejantes de nieve. (Shmirat shabat kehiljata allí)

Fuente: Shtey Halachot Beyom - Jaguim.

  • 0 Comments
Rabí Shimón ben Jalafta gustaba de investigar cada cosa. Cierta vez se le ocurrió investigar si era verdad lo que el rey Salomón dijo que "las horminas no tienen rey" en el libro de los Proverbios. Para ello, en pleno verano buscó un nido de hormigas y espero que alguna saliera. Las hormigas no gustan del sol, por lo tanto extendió un manto sobre el nido y enseguida salió una hormiga y se paseó en la sombra y Rabí Shimón le colocó una señal para poder distinguirla de las otras, puesto que seguramente avisaría a las demás que el sol ya no alumbraba. En seguida salió un grupo grande de hormigas, junto con la que les fue a avisar. El Rab. levanto el manto y el lugar quedó soleado. Las hormigas se enojaron con la otra, porque pensaron que las había engañado y la mataron en el lugar.
"Ahora veo que no tienen rey" -dijo Rabi Shimon, porque si lo hubieran tenido, le hubieran pedido permiso antes de matarla".
Fuente: Anédotas talmúdicas y de rabinos famosos. Rab Dr. Simón Moguilevsky.

  • 0 Comments
En estos días que el tiempo está cambiando de calor a frío, lluvias y sol, nos proponemos desde Solo Bat Israel, hacer un recordatorio sobre las berajot que se dicen cuando suceden ciertos fenómenos climáticos.
1. Quien observa el arco iris en las nubes deberá bendecir “Baruj ata Hshem Elokeinu Melej Aholam zojer habrit, veneeman bebrito vekaiam bemaamaro”, lo que quiere decir: “Bendito eres tú Hshem D"s nuestro rey del universo que recuerda el pacto, es fiel en Su pacto y firme en Su palabra.”. (Shuljan Aruj y Mishna Brura 229)
2. La explicación de esta bendición es que incluso que aumenten los malvados en el mundo, a tal punto que sea apropiado traer otro diluvio, fiel es Hshem al pacto que estableció con la humanidad, en su santa Torá, de no traer otro diluvio al mundo, “y es firme en su palabra”, significa que incluso que no hubiera establecido un pacto, sino que solo haya pronunciado esas palabras que no traerá otro diluvio, por ser que lo dijo lo cumplirá. (Mishna Brura)
3. El que ve el arco iris en las nubes, no es apropiado que se lo enseñe a su compañero ya que esta es una señal mala, porque nos advierte que el mundo es merecedor de ser destruido por otro diluvio y no lo es únicamente por el pacto en el que Hshem se comprometió a no traer otro, y está escrito “quien pronuncia palabras inoportunas es un necio”. (Shuljan Aruj y Mishna Brura 229)
4. Está prohibido observar con atención y detenimiento al arco iris, por lo que deberá observarlo solo por un instante para poder bendecir. Quien lo observa con detenimiento su visión se debilitará.

5. Cada vez que observe un arco iris nuevo deberá volver a bendecir, incluso que no hayan pasado treinta días de la última vez que lo vio. (Shuljan Aruj y Mishna Brura 229) 
6. La bendición sobre el arco íris, a diferencia de la del trueno y el relámpago, incluso la costumbre sefaradí acostumbra a pronunciarla incluyendo el nombre de Hshem y su reinado, sin embargo, quien sospecha de la opinión que sostiene que existen dos arco iris y que no es sabido con exactitud sobre cuál se debe bendecir, tiene permitido a bendecir sin pronunciar el nombre de Hshem y su reinado y solo pensar en él cuando bendice. (Kaf Hajaim y Ben Ish Jai Parashat Ekev 17).
Fuente: Shtey Halachot Beyom - Jaguim.

  • 0 Comments

En estos días que el tiempo está cambiando de calor a frío, lluvias y sol, nos proponemos desde Solo Bat Israel, hacer un recordatorio sobre las berajot que se dicen cuando suceden ciertos fenómenos climáticos.
1. Después de haber bendecido tanto al relámpago como al trueno no se debe volver a bendecir todo el tiempo que no se hayan esparcido las nubes y despejado el cielo. En caso de así suceder, de haberse “purificado” el cielo completamente, si vuelven las nubes a cubrir el cielo y volviese a observarse un relámpago o a oírse un trueno deberá volver a bendecir. (Shuljan Aruj y Mishna Brura 227)
2. Sin embargo al otro día, incluso que no se haya purificado el cielo del dia anterior, cuando vea un relámpago u oiga un trueno deberá bendecir nuevamente (allí), en esta ley la noche va detrás del dia, por lo tanto, si bendijo durante el día la noche siguiente no tendrá que bendecir sino cuando se purifica el cielo y luego se vuelva a nublar. (Maamar Mordejai y Kaf Hajaim)
3. Quien salió del baño y tiene la obligación de bendecir la bendición correspondiente (asher iatzar) y antes de hacerlo ve un relámpago o escucha un trueno deberá bendecir primero sobre estos y luego la bendición de después de ir al baño, porque de hacer el orden opuesto se le pasará el tiempo en el cual podía bendecir al relámpago y al trueno. (Kaf Hajaim)
4. Quien despierta al medio de la noche y escucha un trueno o ve un relámpago y no hace a tiempo a purificar sus manos antes de hacer la bendición correspondiente, deberá pensar en la bendición y no pronunciarla. Se acostumbra, en este caso, a bendecir sin mencionar el nombre de Hashem y su reinado en el mundo, Baruj ata ose maase bereshit o Baruj ata she kojo ugvurato male olam. (allí)
5. Las bendiciones mencionadas sobre los relámpagos y truenos deben pronunciarse mencionando el nombre de Hashem y su reinado, es decir diciendo Baruj ata Hshem Elokeinu Melej Aholam…, sin embargo, los sabios sefaradim enunciaron que su costumbre es bendecir sin pronunciar el nombre y el reinado de Hshem, es decir Baruj ata ose maase bereshit. 

6. Quien escucha un trueno o ve un relámpago, incluso que no está seguro si sus manos están limpias, apropiadas para bendecir, se asume que sí lo están y tiene permitido bendecir sin lavarse las manos. Asimismo, quien va al baño y cuida sus manos que no se ensucien, incluso que igualmente deberá lavarlas para sacarles la impureza que reposa sobre ellas cuando se va al baño, podrá bendecir antes de hacerlo, en caso de que si espera hasta que las purifique se la pasará el tiempo que tiene para bendecir y perderá la bendición. (Mishna Brura 227,11) Hay quien dice en nombre del libro Zohar que no está permitido bendecir sin lavarse las manos, incluso a costa de perder la bendición. (Kaf Hajaim y Ben Ish Jai).
Fuente: Shtey Halachot Beyom - Jaguim.




  • 0 Comments
Tineius Rufus preguntó a Rabí Akiva: “Si tu D"s ama al pobre, ¿Por qué no lo alimenta?”.
Respondió Rabí Akiva: “Para que seamos salvados del purgatorio (en mérito de la caridad que damos)”.
Y Tineius Rufus le dijo: “Por el contrario: por esto mereces ser castigado.
Te daré una analogía. Esto es como un rey que se enojó con su esclavo y lo encerró en un calabozo, y ordenó que no le fuera dado de comer o beber, y una persona vino y le dio de comer y beber. Cuando el rey se enteró de esto, ¿No se enojó con esa persona? Y ustedes son llamados esclavos, como está escrito (Vaikrá 25:55), "Los hijos de Israel son mis esclavos".
Le dijo Rabí Akiva: “Te daré una analogía. Esto es como el rey que se enojó con su hijo y lo encerró en un calabozo, y ordenó que no le fuera dado de comer o beber, y una persona vino y le dio de comer y beber. Cuando el rey se enteró de esto, ¿No recompensó a esta persona?
“Y nosotros somos los hijos de D"s, como está escrito (Devarim 14:1), "Ustedes son hijos del Señor su D"s".
Fuente Talmud, Bava Batra 10a (Jabad.com).


  • 0 Comments
En estos días que el tiempo está cambiando de calor a frío, lluvias y sol, nos proponemos desde Solo Bat Israel, hacer un recordatorio sobre las berajot que se dicen cuando suceden ciertos fenómenos climáticos.
1. Al ver un relámpago o al escuchar un trueno se debe bendecir Baruj ata Hshem elokeinu Melej Aholam ose maase bereshit, lo que significa “Bendito eres tu Hshem, nuestro D"s, Rey del mundo que haces la obra de la creación”, si quiere puede bendecir Baruj ata Hshem Elokeinu Melej Aholam she cojo u gvurato male olam, lo que se traduce “Bendito eres tu Hshem, nuestro D"s, Rey del mundo que su fuerza y poder colman el universo”, y su significado es Bendito Hashem que dio fuerza a la naturaleza para a través de ella poder percibir la fuerza y poder del creador y así temer de él. (Shuljan Aruj y Mishna Brura 227)
2. Sin embargo acostumbramos a bendecir al relámpago “…Ose maase bereshit” y al trueno “…She cojo ugvurato male olam”.
3. En caso de ver un trueno y oír un relámpago al mismo momento debe bendecir a los dos juntos “…Ose maase bereshit”, y si bendijo a los dos “…She cojo ugvurato male olam”, cumplió con su obligación, pero no debe bendecir las dos bendiciones. (Shuljan Aruj y Mishna Brura 227)
4. En caso de no haber sido juntos debe bendecir primero al relámpago “…Ose maase bereshit” y después al trueno “…She cojo ugvurato male olam”. (allí)
5. La bendición debe pronunciarse inmediatamente después de haber observado el relámpago u oído el trueno y tendrá tiempo de hacerlo hasta que transcurra el tiempo en el cual hubiese dicho Shalom aleja rebi, a partir de allí ya no podrá bendecir a ese relámpago o trueno. 

6. No se bendice sobre los relámpagos que no vienen producto de las nubes de lluvia sino del calor. 
Fuente: Shtey Halachot Beyom - Jaguim.







  • 0 Comments

En el Día Internacional del Adulto Mayor, que se celebró el lunes 1º octubre, la Legislatura porteña distinguió a la AMIA, la Fundación Navarro Viola y el Observatorio de la Deuda Social Argentina de la UCA, por las actividades que estas instituciones realizan en pos del bienestar de las personas mayores.
La entrega de diplomas, que tuvo lugar en el salón San Martín, no pudo contar con la presencia de las autoridades de AMIA, quienes recibieron el reconocimiento el viernes 5 de octubre debido a que el evento coincidió en fecha con la celebración de Simjat Torá.
La entidad agradeció la distinción a través de un video, en el cual el presidente, Agustín Zbar, destacó el reconocimiento al Centro Integral de Adultos Mayores (CIAM) de la institución, y mostró las actividades que se realizan allí día a día. “Trabajar con los adultos mayores ha sido una prioridad desde el mismo nacimiento de AMIA”.
Apoyado en una sólida estructura profesional e interdisciplinaria con formación gerontológica, el CIAM, que recibe a 500 personas por semana, es hoy una referencia en la región en términos de atención integral.
Desde el área de Adultos Mayores de AMIA, que depende del Departamento de Programas Sociales, destacaron los beneficios del funcionamiento del Centro de Día. Entre ellos: el mantenimiento del nivel de autonomía de los adultos mayores, la prevención de la institucionalización, el apoyo social y asistencial a las familias, el fomento de la socialización y la participación, y el hecho de compartir un espacio activo con sus pares.
La iniciativa de reconocer a AMIA por su trabajo con los adultos mayores fue propiciada por el diputado Sergio Abrevaya, quien en la entrega de medallas aseguró: “La Legislatura tiene que cubrir ese espacio vacío de normas que ayuden a nuestros adultos mayores a vivir mejor en la Ciudad. Un tercio de los habitantes de la Ciudad de Buenos Aires son personas mayores de 70 años. Sin embargo, no se les presta la atención, ni se los integra como debería”.

Agradecemos a Amia Adultos Mayores, las imágenes, el informe y el video.

  • 0 Comments
Había una vez, un león muy hambriento, que acercándose a un valle vio a tres grandes toros pastando muy placidamente. Un toro era rojo, el otro negro y el otro blanco.
El león estaba realmente muy hambriento, pero era imposible que luchase contra tres poderosos toros a la vez y lograra vencerlos. Se le ocurrió entonces una idea. Se acerco a los toros rojo y negro y les dijo: “Miren cuan pálido y desagradable se ve el toro blanco. Déjenme que vuelva mañana por la mañana y yo me lo devoraré, y así ustedes y yo podremos compartir juntos la vida en este hermoso valle”. Los dos toros aceptaron considerar la propuesta y contestarle al día siguiente. Al llegar el león al valle, los toros le dijeron que efectivamente también a ellos les parecía que el toro blanco se veía muy pálido y desagradable, y que aceptaban gustosos que se encargara de devorarlo.
El león se puso manos a la obra, y en pocas horas había acabado con el toro blanco.
A la semana siguiente, el león estaba nuevamente con muchísima hambre. Se acerco al valle y al ver a los dos toros pastando, también le pareció que seria una empresa muy difícil poder luchar contra ambos toros. Se acerco entonces al toro de color rojo y así le dijo: mira al toro negro que sucio y feo que se ve. Déjame venir mañana y devorarlo, y tú y yo compartiremos juntos la vida en este verde y agradable valle. El toro rojo aceptó gustoso considerar la propuesta, y al día siguiente le dijo al león, que también a él le disgustaba mucho el aspecto sucio y desagradable del toro negro, aceptando con gusto que también a él se lo comiera. El león nuevamente se puso manos a la obra y en pocas horas se lo había devorado casi completamente al toro negro.
Placidamente, se retiro de aquel valle para descansar en su guarida. A la tercer semana, cuando nuevamente se hallaba con hambre, se acerco al toro rojo y le dijo: “prepárate, pues en unos minutos voy a empezar a devorarte. El toro rojo lo miró y le dijo: “¡¿Pero cómo?!, ¿No éramos amigos que íbamos a vivir juntos compartiendo la vida en el valle?”. El león lo miro y le dijo: “amigos … amigos”, pero cuando yo tengo hambre ya no tengo más “amigos”, e inmediatamente comenzó a devorarse al último de aquellos tres toros …
¿Cuál es el mensaje para el pueblo de Israel? En el pueblo judío existen diferentes tipos de personas y de grupos. Cuando nos mantenemos unidos y no hablamos mal los unos de los otros, ningún enemigo del mundo puede luchar exitosamente contra nosotros. Sin embargo, cuando hablamos mal sobre los demás, o estamos dispuestos a “sacrificarlos” en harás de nuestros objetivos, ello despierta el insano apetito de nuestros enemigos, los cuales aprovecharán esa “debilidad” –Hshem no lo permita– para así intentar devorarnos …
Quiera Hshem que sepamos convivir unos con otros, aceptando las inclinaciones personales de cada quién, en armonía, con Torá y la santidad del pueblo de Israel.

Fuente: Cuentos de los Sabios de la Mishna y el Talmud, recopilados por Richard Kaufman


  • 0 Comments
16 de Septiembre del 2018 - 7 de Tishrei del 5779. En el salón del subsuelo de la Asociación Mutual Israelita Argentina, ubicada en Pasteur 633, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Amia para Chicos presentó la obra titulada, Kipur: Un cuento de Teshuvá.
Para amenizar la espera, mesas con crayones y dibujos impresos, estaban dispuestos para que los chicos hagan volar su imaginación coloreando y pasando un momento agradable.

LA OBRA

Efraim es un hombre solo, su esposa lo abandonó hace muchos años, pero ella tuvo una buena razón: Él era una persona muy avara a la que solo le interesaba el dinero.
En la noche antes de Rosh Hashaná Efraim Scroogevsky, recibió la visita de los ángeles de los iamim noraim pasados, presente y futuro, que lo harán volver en teshuvá.
Marionetas, actores y canciones se mezclan en una obra de teatro infantil recomendada para niños de más de siete años,  que también disfrutamos los grandes, pero sobre todo con un mensaje muy inspirador, que dió y dará a los espectadores mucho para pensar.

Concluído el espectáculo se realizó un par de sorteos para los presentes y a la salida recibían de obsequio un imán y una golosina.
La próxima obra de Los Cuentos del Tanaj, será el domingo 21 de Octubre a las 16.30hs. en la sede de Pasteur. El Tema: Shimshon & Dalila, las entradas estarán a disposición del que las desee en www.cultura.amia.org.ar
 
Un cuento de teshuvá

  • 0 Comments
Etrog, lulab, hadas y arabá...

¿Qué tienen de especial estas 4 plantas?
El Rab Sa'adia Benzaquén, z"l, solía decir que estas plantas representan el reino vegetal porque las 4 son perennes, es decir, que no mueren ni pierden sus hojas cuando llega el invierno. Esto es particularmente especial en el etrog, un fruto cítrico, que como explica la Guemará, permanece en su árbol durante todo el año.
Estas 4 plantas, además, crecen en 4 zonas completamente diferentes. El etrog crece en los valles, el lulab (palmeras) en el desierto, el mirto (hadas) en las montañas, y la arabá (sauce) en las orillas de lagos y ríos.
Además estas plantas se secan a un ritmo completamente distinto.
La planta que más rápido se seca es la 'araba. Las ramas de sauce, una vez cortadas de su árbol se secan en cuestión de días. En muchos casos, no sobreviven ni siquiera los 7 días de Sucot (D"s no lo permita).
Luego están las hojas de mirto, hadás, que demoran unas semanas en secarse por completo.
El lulab, la rama de palmera, se seca muy lentamente. No tarda semanas sino meses en secarse. Hay una costumbre (que algunos Yehudim aún conservan y que viene de los tiempos en que se horneaban las matsot en hornos de leña) de conservar la rama de lulab para usarla junto con la leña que se utiliza para hornear las Matsot en Pesaj, 6 meses después de Sucot.
Y finalmente tenemos el etrog. Hay varios elementos que hacen del etrog un fruto especial, pero quizás lo más característico del etrog es que es una fruta que nunca se descompone, y puede durar por años. Si uno deja, por ejemplo, un limón por algunos días al aire libre o fuera de la heladera, inevitablemente se va a descomponer. El etrog, sin embargo, nunca se pudre ni se descompone. Y si uno deja un etrog en una cajita o incluso al aire libre, si bien se achica y pierde su color, el etrog dura y hasta preserva su aroma, no durante meses sino durante años.

Acaso su elección denota algo más?
Veamos: Uno de los temas fundamentales de la fiesta de Sucot es el agua/lluvia. Durante Sucot comenzamos a agradecer a HShem por la lluvia y también rezamos pidiendo tener un año de precipitaciones generosas y en su debido tiempo. Estas 4 plantas representan una relación de dependencia distinta del agua que necesitan. Y en el caso del etrogy la araba, una relación en extremos opuestos, hacia el agua/humedad que conservan o pierden en su interior.
Dice el pasuk: "Y tomaréis en el primer día [de Sucot] un fruto de árbol cítrico (etrog), rama de palmeras (lulab), rama de mirto (hadas) y sauces de los arroyos ('araba). Y te alegrarás delante de HShem, tu D"s, durante siete días " (Lev. 23).
La Torá primero menciona al etrog, luego al lulab (hoja de palmera), luego a los hadasim (mirto), y luego la 'araba (sauce). Es decir, hay una mención progresiva en cuanto a la rapidez en la que estas plantas se secan. Se mencionan más tarde, a la que más rápido se seca y viceversa.
Quizás la Torá nos quiere enseñar la diferencia entre el justo y el malvado, la solidez de las acciones del justo y la naturaleza efímera de los valores del hombre que no tiene rumbo y es arrastrado por los vientos de turno. El Etrog, que fue identificado por los Sabios con el judío ideal, dedicado al estudio y a la práctica de la Torá, no se “marchita” rápidamente. Como dice David haMelej en Tehilim 1: 3: “El justo será como un árbol plantado a la orilla de un río, que da su fruto a su tiempo y sus hojas jamás se marchitarán". Mientras que el malvado, identificado por los sabios con la ‘araba será "como la cáscara seca, que es arrastrada [contra su voluntad] por el viento”.
Adaptado de: Halajá of the Day. Rab.Yosef Bitton
 
  • 0 Comments
Entradas más recientes Entradas antiguas Página Principal

instagram

Template Created By : ThemeXpose . All Rights Reserved.

Back to top